Dva Biblijska verzija Prevedi vanjskih poslova ženi da grešnog žena

Dva Biblijska verzija Prevedi vanjskih žena grešnog Woman
              

Stranac Žena u Bibliji versus Kuran (13)

Ovo je trinaesti članak iz serije: “Stranac Žena u Bibliji versus Kuran”

U prethodnim člancima, mi smo vidjeli da iz jezika točke gledišta, “stranim” Žena je stranac ili egzotične ili autsajder žena. Međutim, Biblija je još jedan pojam. Kao što je potvrdio u Bibliji, “stranim” žena je ne-Izraelaca žene ili ne-Židovke.

Kao rezultat, bilo koji ne-Izraelaca ili bilo koje ne-židovskih žena je “strano” žena.

To pokazuje da su žene u Bibliji, ali jednu od dvije kategorije, oni su ili legitimne (pravi) ili inozemnim (čudno)

.

U ovom članku ćemo analizirati i raspraviti prijevod jedan stih koji govori o oba “stranim žena” i “čudne žene” u 18 različitih verzija Biblije. Iako je ovo pitanje treba neki upornost i budnosti , međutim, to zaslužuje proučavanje da se dokaže kako je netočno prevoditelja neke biblijske verzije je svoj posao u odnosu na izvorni hebrejski Pisma

.

Vrlo jednostavno, stih, Mudre izreke 02:16 kaže:

“To će vas spasiti od stranih žene, od stranca koji laska s njezine riječi”

To je jednostavan prijevod izvornog hebrejskog stih u kojem se spominje i “stranim žena” i “stranac koji laska s njezinim riječima.”

Ovdje ćemo govoriti o prijevodu iznad jednostavan stih.

Ovaj stih se sastoji od dva dijela: “To će vas spasiti od stranih žena, + od stranca koji laska s njezine riječi”

Sada, neka nas pogledajte kako 18 biblijske verzije prevesti ova dva dijela iznad stih?

(1) Kako 18 biblijskih verzije prevode stranih žena?

vanjskih žena je preveden na

Čudne žene u šest verzijaAlien žena u jednoj verzijiPreljubnica (ženi preljubnici, koji čini preljub) u četiri verzijeNemoralne žene u dvije verzijeZabranjeno žena u dvije verzijeZavodnica u jednoj verzijiGrešnog žena u jednoj verzijiNevjerna supruga u jednoj verziji

(2) Kako 18 biblijskih verzije prevesti stranac koji laska riječima s njom?

Stranac, koji laska s njezinim riječima u šest verzija,Autsajder s njom laskavu riječi u jednoj verziji,Neuračunljiv supruga (žena), sa svojim zavodljivim riječima u tri verzije,Preljubnica koja laska riječima s njom u jednoj verziji;Preljubnica sa svojim glatkim riječima u jednoj verziji,Nevjernog supruga koji pokušava da vas vodi u preljub s ugodan riječi u jednoj verziji.The zavodnica-da-govori glatke zavodnicu Tko je nevjeran u muža udala godina u jednoj verziji,Glatka razgovor grešne žene u jednoj verziji,Grešna žena i njezina primamljiva riječi u jednoj verziji.Zavodnicu koja laska svojim riječima u jednoj verziji,Zavodljive riječi promiskuitetne žene u jednoj verziji.

O biblijski prijevod “Strani žena”

1) Preljub je kršenje bračnim krevetom,. to je dobrovoljni spolni odnos između osoba u braku, a netko drugi od njegove ili njezine zakonite suprug

Međutim, New International Version a New American Standard Bible prevesti “stranim žena” za “preljubnica”, dok New International Reader’s Version to prevodi u “ženu koja čini preljub”, a današnji New International Version to prevodi na ženi preljubnici.

2) nemoralno osoba je loše, opake, razuzdan, dissipated, raspikuća onaj koji djeluje protivno ili ne poslušati ili u skladu s standardima morala i društvene etike. Međutim, New King James Version i New Living Translation prevesti ” strani žena “na” nemoralnu ženu “.

3) Forbidden stvar je stvar da je zabranjene , nije dopuštena, opasno, zabranjeno, ne odobren , a ne ovlašteni i / ili ne dopušten . Primjeri su zabranjene hrane u religiji, zabranjeno pušenje, Forbidden knjige i zabranjene tranzicije u fizici. Međutim, Engleski standardnu verziju i Holman Christian Standard Biblija prevesti “stranim žena” za “Zabranjena žena”.

4) U zavodnica je primamljiv žena, mađijanje žena, opasno zavodljiva žena, poticanje žena i / ili žena koja stavlja na kušnju. Međutim, biblijski verzija, Poruka prevodi “stranim žena” za zavodnica.

5) Nevjerna znači varanje, himbeni, dvostruko križanje, nevjerni, lažna, lažna srca, promjenjiv, foresworn, nestalan, inkontinentan, rad na crno, nije istina da se, u zloj namjeri, podmukla, philandering, otpadnik, šeretski, pun zmija , puzav, izdajnički, izdajnički, izdajnički, s dva lica, dva vremena, bludan, nepouzdan, neistinite, nepouzdan, zli. Međutim, New Century Verzija prevodi “stranim žena” za “nevjernu ženu.”

Zaključak:

1) 18 Biblijski verzije studirao nije mogao prevesti 11 jednostavnih hebrejske riječi ispravno.

2) 12 Biblijski verzije prevesti “stranim” žena u ženi preljubnici, nemoralne žene, Forbidden žena, grešna žena, zavodnica i nevjernog supruga.

ovome, imamo dva pitanja za prevoditelje Biblije:

Su “strano” ne-židovskih žena preljubnički, nemoralan, Forbidden žena, grešna, zavodnica i nevjeran.Nisu li vaši prijevodi boli ne-židovskih žena?

3) Treba naglasiti da ja ne bi bilo comment (s) na različitim “pogrešno” prijevodi stranac koji laska s njezinim riječima, mislim da je primjer različitih prijevoda vanjskih žena je upravo dovoljno da bi pametni čitač svjesni o tome da Biblija prevoditelji su, ali u krivu.

==================================

o ovom pitanju u Kur’anu:

U cijelom Kur’anu, izraz “strani žena” i / ili “tuđinke” ne spominje u njoj, sve žene su jednaki u odnosu na njihova prava i odgovornosti, bez obzira na rasu, boju, položaj i sl.

==================================

stih Izreke 02:16 u 18 različitih verzija Biblije

New International Version (NIV), ona će vas spasiti i od preljubnica, od neuračunljiv supruga sa svojim zavodljivim riječima,

New American Standard Bible (NASB) da vas izbaviti od tuđinke, Od preljubnica koja laska svojim riječima,

Poruka (MSG) Wise prijatelji će vas spasiti iz zavodnica-da-govori glatke zavodnicu Tko je nevjeran u muža udala godina,

pojačalom Biblija (AMP) [Diskrecija će bdjeti nad vama, razumijevanje će vas] za vas izbaviti od stranca žene, izvana s njom laskave riječi,

New Living Translation (NLT) Mudrost će vas spasiti od nemoralnih žena, od zavodljive riječi promiskuitetnom ženom.

King James Version (KJV) da te izbavi od tuđinke, čak i od stranca koji flattereth s njezinim riječima,

Engleski Standard verzija (ESV), tako da će biti isporučena iz zabranjeno žene, od preljubnica sa svojim glatkim riječima,

Suvremeni engleski verzija (CEV) Mudrost će vas zaštititi od glatke razgovor grešnog žena,

New King James Version (NKJV) Da vas izbaviti od nemoralne žene, od zavodnicu koja laska svojim riječima,

New Century Version (NCV) To će vas spasiti od nevjerna žena koja pokušava da vas vodi u preljub s ugodnim riječima.

21. stoljeću King James Version (KJ21) Mudrost će te izbavi od tuđinke, čak i od stranca, koji flattereth s njezinim riječima,

American Standard Version (ASV) da te izbavi od tuđinke, čak i od stranca koji s njom flattereth riječi,

Young’s doslovan prijevod (YLT) da te izbavi od tuđinke, od stranca koji je učinio glatkom joj izreke,

Darby prijevoda (Darby) da te izbavi od tuđinke, od stranca koji s njom flattereth riječi,

Holman Christian Standard Biblija (HCSB) To će vas spasiti od zabranjena žene, od stranca s njom razgovarati laskavo,

New International Reader’s Version (NIRV) Mudrost će vas spasiti od žene koja čini preljub. To će vas spasiti od grešnog suprugu i njezina primamljiva riječi.

New International Version – UK (NIVUK) To će vas spasiti i od preljubnica, iz neuračunljiv supruga sa svojim zavodljivim riječima,

Današnji New International Version (TNIV) Mudrost će vas spasiti i od ženi preljubnici, od neuračunljiv ženu svojim zavodljivim riječima,

Profesor dr. Ibrahim Khalil, prof kliničke i kemijske patologiju, voditelj (ex-) za kliničku mikrobiologiju i infekcije upravljačka jedinica, Ain Shams-University. Kairo, Egipat predsjednik egipatskog društva izumitelja, počasni predsjednik osoba koja govori španski-Egipat (Društvo prakticiraju kontrolu infekcije – Egipat), Co-glavni i odgovorni urednik egipatskog Journal of Lab. Medicina Član egipatskog sindikata književnika, izdanja 5 knjiga i oko 60 medicinskih članaka, supervizora za 79 doktorskih radova and111 magistarski studij teze.


Član od
articlesbase.com

ljubavni bilježenju
Ljubav
Srpske devojke

Slična tematika:

This entry was posted in Ljubav and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply